Love in Damascus isn’t your typical “roses and chocolates” kind of affair. It’s raw, poetic, and so deeply heartfelt it almost feels larger than life. Damascene romance is a blend of over-the-top expressions, genuine emotion, and an honesty that sticks with you. Even their words of love have a flair for the dramatic, yet somehow, they make you feel all warm and fuzzy. Let’s dive into flirting in Damascene Arabic, where love is eternal and full of meaning—even beyond this life.
At first glance, this one might sound intense—literally, it means “wrap me in a shroud.” But in the Damascene world, it’s a way of saying, “I can’t live without you, and I’d rather die first.” Now THAT’s commitment, right?
Derived from “absha,” the piece of cloth tying the shroud, this phrase translates to, “May you be the last to touch me in this life.” Although tied to thoughts of death, it’s actually bursting with love and tenderness. It expresses eternal connection.
This might sound morbid at first—“Bury me”—but it carries a powerful sentiment: “I love you so much that I’d rather leave this world before you do, to escape the pain of losing you.”
This one’s super heartfelt. It means “Visit my grave after I’m gone.” In essence, it’s a request to keep the love alive even after life, a promise that they’ll never be forgotten. Romantic or what?
Here’s one for the poets—it means “Plant myrtle over my grave.” Myrtle is a plant often grown on graves as a sign of remembrance. This phrase is all about ensuring that their love and memory remain alive, no matter what.
Damascus love is all about taking things to the next level—so much so that love is literally immortalized in their culture, language, and even their poetry.
So, if you’re ever swept off your feet by a Damascene, just know. You’re in for a love story like no other.
Enjoyed this article about flirting and love expressions in Damascene Arabic? You might also like: 12 Things That Remind Us Exactly Why We Love Damascus